- 遵循
» 古根海姆美术馆: Currently on View
学生展览
2024年4月8日- 4月12日
自我的回声
艾娃艺术eaga, 大卫•埃, 薇薇安华雷斯, 索菲亚·麦克·阿瑟, 莎拉Mohareb, Kaydance奥斯本, 梅根Petroni, Hailey拉莫斯, 奥利维亚圣何塞, 切尔西泰特, Maryrose Tran
大三毕业论文展览工作室美术
Reception on Monday, April 8, 2024, 6-8 p.m.
2024年4月15日- 4月19日
_SPACE
Hannah Emerson, Anna Ledbetter, Mya Mannoni
Senior Thesis Exhibition Studio 艺术 #1
Reception on Monday, April 15, 2024, 6-8 p.m.
2024年4月22日- 26日
S.O.K.
Sloan Watson, Olivia Brewin, Katie Carder
Senior Thesis Exhibition Studio 艺术 #2
Reception on Monday, April 22, 2024, 6-8 p.m.
2024年5月6日- 5月10日
部门的展览
Celebrate the best student work of the semester.
Reception and Award Ceremony on Monday, May 6, 2024, 7-8 p.m.
我们的使命
The 古根海姆美术馆 provides provocative exhibitions and educational programming creating a local connection to the national and international dialogue about contemporary art and a framework for an interchange between artists, 学者, 学生和整个社会. 而 exhibitions feature contemporary art, they often address other disciplines and societal issues in general. Integrated into the curriculum, these programs contribute significantly to Chapman education.
艺术 in its many forms embodies a playing field of visibility, representation and writing of history. As part of the landscape of institutions that populates this field, we want to contribute to actively forming a vision of society and our campus community that is anti-racist and anti-oppression, where art is not produced and consumed as a luxury good, but as a means of convening and expressing a critical, 道德, 以及对世界的道德观, 对权力说真话.
We acknowledge our responsibility to reflect the multiplicity and diversity of society and continue to commit to helping unwarp its distorted reflection in the art world. We are committed to continually educating ourselves and the community we serve, by exhibiting work that is contributing towards racial and 性别 equity and towards increasing diversity and inclusion. 通过我们的展览, events and virtual presence we pledge to raise the visibility and representation of Women and BIPOC 艺术ists and their suppressed histories.
BB电子画廊
The 古根海姆美术馆 was built in 1975 with a gift from Robert and Shirley Guggenheim. It sponsors an annual schedule of exhibitions by professional artists, students and community arts organizations. 作为常规节目的一部分, it proudly hosts a variety of collaborations with area institutions including 2017 Getty Pacific Standard Time: LA/LA initiative, 2013 California Pacific-Triennial Orange County Museum of 艺术, 2011太平洋标准时间:艺术在L.A. 1945–1980, Confronting Nature: Silenced Voices with Cal State Fullerton, 艺术和建筑有十个So. California museums and galleries, and the 1994 Orange County Olympic 艺术 Festival.
Solo exhibitions by internationally known California artists such as Manuel Ocampo and Tim Hawkinson alternate with multimedia and medium specific group exhibitions organized around themes which have included urbanism, 美墨边境, 女权主义, 死亡和临终, 性与幽默, 越南战争, 公共艺术与宗教. Chapman students install group exhibitions each semester and are required to show their work individually in their Junior & 高级年.
Please note that the 古根海姆美术馆 doesn't accept unsolicited exhibition proposals for review.
The 古根海姆美术馆 at BB电子大学 stands in solidarity with protesters in the US and around the world against police brutality, oppression and systemic racism as we mourn the deaths of George Floyd, Breonna泰勒, Ahmaud Arbery, and the countless other victims of police force. We join 威尔金森大学’s Department of 艺术 in condemning all forms of racism, 暴力, 偏见, aggression and the marginalization of Black, 土著, and People of Color (BIPOC) as well as discrimination based on race, 种族, 性别, 性取向, 残疾, 宗教, 交集, 种族和社会经济地位.
艺术 in its many forms embodies a playing field of visibility, representation and writing of history. As part of the landscape of institutions that populates this field, we want to contribute to actively forming a vision of society and our campus community that is anti-racist and anti-oppression, where art is not produced and consumed as a luxury good, but as a means of convening and expressing a critical, 道德, 以及对世界的道德观, 对权力说真话.
We acknowledge our responsibility to reflect the multiplicity and diversity of society and continue to commit to helping unwarp its distorted reflection in the art world. We are committed to continually educating ourselves and the community we serve by exhibiting work that is contributing towards racial and 性别 equity and towards increasing diversity and inclusion. 通过我们的展览, events and virtual presence we pledge to raise the visibility and representation of BIPOC artists and their suppressed histories. We echo the chants of protest in cities across the world and affirm that Black Lives Matter!